Завидую тебе, могильный прах — Сонет 300
Завидую тебе, могильный прах, — Ты жадно прячешь ту, о ком тоскую, — Ты
Внезапную ту бледность, что за миг — Сонет 123
Внезапную ту бледность, что за миг Цветущие ланиты в снег одела, Я уловил, и
Я изнемог от безответных дум — Сонет 74
Я изнемог от безответных дум — Про то, как мысль от дум не изнеможет
Я Страстью взнуздан, но жестокость шпоры — Сонет 147
Я Страстью взнуздан, но жестокость шпоры И жесткие стальные удила Она порой ослабит, сколь
Увы, прекрасный лик — Сонет 267
Увы, прекрасный лик! Сладчайший взгляд! Пленительность осанки горделивой! Слова, что ум, и дикий, и
Уже заря румянила восток — Сонет 33
Уже заря румянила восток, А свет звезды, что немила Юноне, Еще сиял на бледном
Узнав из ваших полных скорби строк — Сонет 120
Узнав из ваших полных скорби строк О том, как чтили вы меня, беднягу, Я
В колечки золотые ветерок — Сонет 90
В колечки золотые ветерок Закручивал податливые пряди, И несказанный свет сиял во взгляде Прекрасных
В листве зеленой шелестит весна — Сонет 196
В листве зеленой шелестит весна, Но как ее дыханье жалит щеки, Напомнив мне удар
В мех скряга Вавилон так вбил громаду — Сонет 137
В мех скряга Вавилон так вбил громаду Зол, мерзких преступлений и порока, Что лопнул
В мой угол аура веет и впиваю — Сонет 356
В мой угол аура веет — и впиваю Священную, и в сновиденье смею Делиться
В ней добродетель слиться с красотою — Сонет 297
В ней добродетель слиться с красотою Смогли в столь небывалом единенье, Что в душу
В прекрасные убийственные руки — Сонет 171
В прекрасные убийственные руки Амур толкнул меня, и навсегда Мне лучше бы умолкнуть —
Ты погасила, Смерть, мое светило — Сонет 338
Ты погасила, Смерть, мое светило, Увял нездешней красоты цветок, Обезоружен, слеп лихой стрелок, Я
В разлуке ликом ангельским давно ли — Сонет 250
В разлуке ликом ангельским давно ли Меня во сне умела утешать Мадонна? Где былая
Ты смотришь на меня из темноты — Сонет 282
Ты смотришь на меня из темноты Моих ночей, придя из дальней дали: Твои глаза
В слезах былые времена кляну — Сонет 365
В слезах былые времена кляну, Когда созданью бренному, беспечный, Я поклоняться мог и жар
Уходит жизнь уж так заведено — Сонет 272
Уходит жизнь — уж так заведено, — Уходит с каждым днем неудержимо, И прошлое
В собранье песен, верных юной страсти — Сонет 1
В собранье песен, верных юной страсти, Щемящий отзвук вздохов не угас С тех пор,
Успеха Ганнибал, победе рад — Сонет 103
Успеха Ганнибал, победе рад, Не смог развить, на лаврах почивая, — Так пусть его
В ту пору дня, когда небесный свод — Сонет 50
В ту пору дня, когда небесный свод Склоняется к закату, обещая Иным, быть может,
Устав под старым бременем вины — Сонет 81
Устав под старым бременем вины И тягостной привычки, средь дороги Боюсь упасть, боюсь, откажут
Весь день в слезах; ночь посвящаю плачу — Сонет 216
Весь день в слезах; ночь посвящаю плачу; Всем бедным смертным отдыхать в покое, Мне
Увы, Амур меня неволит снова — Сонет 235
Увы, Амур меня неволит снова, И я, не верный долгу, сознаю, Что повод к
Увы, любого ждет урочный час — Сонет 101
Увы, любого ждет урочный час, И мы бессильны изменить природу Неумолимой той, кому в
Такой небесный дар столь редкий случай — Сонет 213
Такой небесный дар — столь редкий случай: Здесь добродетелей высоких тьма, Под сенью светлых
Теперь жестокой дерзости твоей — Сонет 326
Теперь жестокой дерзости твоей Я знаю, Смерть, действительную цену: Цветок прекрасный гробовому плену Ты
Тибр, Герм, По, Адидж, Вар, Алфей, Гаронна — Сонет 148
Тибр, Герм, По, Адидж, Вар, Алфей, Гаронна, Хебр, Тезин, Истр и тот, что Понт
Тот жгучий день, в душе отпечатленный — Сонет 157
Тот жгучий день, в душе отпечатленный, Сном явственным он сердцу предстоит. Чье мастерство его
Той, что мечтает восхищать сердца — Сонет 261
Той, что мечтает восхищать сердца И жаждет мудростью себя прославить И мягкостью, хочу в
Той, для которой Соргу перед Арно — Сонет 308
Той, для которой Соргу перед Арно Я предпочел и вольную нужду Служенью за внушительную
Среди холмов зеленых, где сначала — Сонет 8
Среди холмов зеленых, где сначала Облечена была земною тканью Красавица, чтоб к новому страданью
Тут не гнездо ли Феникса живого — Сонет 321
Тут не гнездо ли Феникса живого? Здесь перья злато-рдяные слагала И под крылом мне
Столь краток миг, и дума столь быстра — Сонет 284
Столь краток миг, и дума столь быстра, Которые почиющую в Боге Являют мне, что
Ты красок лик невиданный лишила — Сонет 283
Ты красок лик невиданный лишила, Ты погасила, Смерть, прекрасный взгляд, И опустел прекраснейший наряд,
Судьба смягчилась, наградив меня — Сонет 201
Судьба смягчилась, наградив меня Бесценным даром — шелковой перчаткой, Чтоб я достиг вершин отрады
Ты можешь, По, подняв на гребне вала — Сонет 180
Ты можешь, По, подняв на гребне вала, Швырнуть мою кору в водоворот, Но душу,
Суровость неги, мягкость отклоненья — Сонет 351
Суровость неги, мягкость отклоненья, Вся — чистая любовь и состраданье, Изящна и в презренье,
Свет вечной жизни лицезренье Бога — Сонет 191
Свет вечной жизни — лицезренье Бога, Не пожелаешь никаких прикрас, Так счастлив я, Мадонна,
Светило, что направило мой шаг — Сонет 306
Светило, что направило мой шаг На верный путь и славы свет явило, Вступило в
Свой пламенник, прекрасней и ясней — Сонет 289
Свой пламенник, прекрасней и ясней Окрестных звезд, в ней небо даровало На краткий срок
Священный город ваш, любезный Богу — Сонет 68
Священный город ваш, любезный Богу, Меня терзает за проступок мой, «Одумайся!» — крича, и
Та, чьей улыбкой жизнь моя светла — Сонет 111
Та, чьей улыбкой жизнь моя светла, Предстала мне, сидящему в соборе Влюбленных дум, с
Так не бежит от бури мореход — Сонет 151
Так не бежит от бури мореход, Как, движимый высоких чувств обетом, От мук спасенье
Пока седыми сплошь виски не станут — Сонет 83
Пока седыми сплошь виски не станут, Покуда не возьмут свое года, Я беззащитен всякий
Прохладных волн кристалл — Сонет 126
Прохладных волн кристалл, Манивших освежиться Ту, кто других прекрасней несказанно; Ветвистый дуб, что звал
Смотрю на лавр вблизи или вдали — Сонет 246
Смотрю на лавр вблизи или вдали, Чьи листья благородные похожи На волны золотых волос,
Покоя дайте мне, вы, думы злые — Сонет 274
Покоя дайте мне, вы, думы злые: Амур, Судьба и Смерть — иль мало их?
Промчались дни мои быстрее лани — Сонет 319
Промчались дни мои быстрее лани, И если счастье улыбалось им, Оно мгновенно превращалось в
Смущенный духом, то пою, то плачу — Сонет 252
Смущенный духом, то пою, то плачу, И маюсь, и надеюсь. Скорбный слог И тяжкий
Последний день веселых помню мало — Сонет 328
Последний день — веселых помню мало — Усталый день, как мой остатний век! Недаром