Твои глаза сапфира два
Твои глаза — сапфира два, Два дорогих сапфира. И счастлив тот, кто обретет Два
Песнь маркитантки из времен Тридцатилетней войны
А я гусаров как люблю, Люблю их очень, право! И синих и желтых, все
Разбойник и разбойница
Пока лежал я без заботы, С Лаурой нежась, Лис-супруг Трудился, не жалея рук, —
Умирающие
Солнца, счастья шёл искать… Наг и плох вернулся вспять, И бельё и упованья Истаскал
Морфина
Похожи друг на друга два прекрасных, Два юных лика, хоть один из них Бледней
Пфальцграфиня Ютта
Пфальцграфиня Ютта на легком челне Ночью по Рейну плывет при луне. Служанка гребет, госпожа
Рокочут трубы оркестра
Рокочут трубы оркестра, И барабаны бьют. Это мою невесту Замуж выдают. Гремят литавры лихо,
Мой день был ясен, ночь моя светла
Мой день был ясен, ночь моя светла. Всегда венчал народ мой похвалами Мои стихи.
Платениды
Ты сулишь нам целый ворох «Илиад» и «Одиссей», Ожидая лавров скорых За бессмертный подвиг
Рожденные друг для друга
Ты плачешь, смотришь на меня, Скорбишь, что так несчастен я. Не знаешь ты в
Мушке
Я видел сон: луной озарены, Кругом теснились бледные виденья — Обломки величавой старины, Разбитые
По ту и по эту сторону Рейна
Пыл страстей и такта узы, Пламя роз в петлицах блузы, Сладость ласки, лжи гипноз,
С надлежащим уважением
С надлежащим уважением Принят дамами поэт. Мне с моим бессмертным гением Сервирован был обед.
Над пеною моря, раздумьем объят
Над пеною моря, раздумьем объят, Сижу на утесе скалистом. Сшибаются волны, и чайки кричат,
Подслушанное
«О мудрый Екеф, во сколько монет Тебе обошелся баварец — Муж твоей дочери? Ведь
Семейное счастье
Много женщин — много блошек, Много блошек — зуду много. Пусть кусают! Этих крошек
Не подтрунивай над чертом
Не подтрунивай над чертом, Годы жизни коротки, И загробные мученья, Милый друг, не пустяки.
Поэтико-музыкальный союз молодых котов
Музыкальный союз молодых котов Собирался на крыше у башни Сегодня ночью — однако не
Шельм фон Берген
На дюссельдорфский карнавал Нарядные съехались маски. Над Рейном замок весь в огнях, Там пир,
Как ни прекрасен, полон мук
Как ни прекрасен — полон мук Сон этой жизни краткой; Измучил он меня своей
Лошадь и осел
По рельсам, как молния, поезд летел, Пыхтя и лязгая грозно. Как черный вымпел, над
Как твой пастух, немалый срок
Как твой пастух, немалый срок Мою овечку я стерег. С тобой делил еду свою,
Лотос
Поистине, мы образуем Курьезнейший дуэт. Любовница еле ходит, Любовник тощ, как скелет. Она страдает,
Как ты поступила со мною
Как ты поступила со мною, Пусть будет неведомо свету. Об этом у берега моря
Маленький народец
В ночном горшке, как жених расфранченный, Он вниз по Рейну держал свой путь. И
Какая дурная погода
Какая дурная погода! Дождь или снег, — не пойму. Сижу у окна и гляжу
Мария-Антуанетта
Как весело окна дворца Тюильри Играют с солнечным светом! Но призраки ночи и в
Капризы влюбленных
Правдивая история, заимствованная из старинных документов и переложенная в изящные немецкие стихи. На изгородь
Материю песни, ее вещество
Материю песни, ее вещество Не высосет автор из пальца. Сам бог не сумел бы
Карл I
В хижине угольщика король Сидит один, озабочен. Сидит он, качает дитя, и поет, И
Матильде в альбом
На стертых лоскутах тетради Тебе обязан я как муж Пером гусиным, шутки ради, Строчить
Кобес I
Во Франкфурте, в жаркие времена Сорок восьмого года, Собрался парламент решать судьбу Немецкого народа.
Мавританский царь
От испанцев в Альпухару Мавританский царь уходит. Юный вождь, он, грустный, бледный, Возглавляет отступленье.
Когда тебя женщина бросит, забудь
Когда тебя женщина бросит, — забудь, Что верил ее постоянству. В другую влюбись или
Мифология
Что винить Европу, зная Непокорный норов бычий? Золотых дождей добычей Не могла не стать
Когда выхожу я утром
Когда выхожу я утром И вижу твой тихий дом, Я радуюсь, милая крошка, Приметив
Михель после марта
Немецкий Михель был с давних пор Байбак, не склонный к проказам, Я думал, что
Идет конец, в том нет сомненья
Идет конец — в том нет сомненья, К чертям идут любовь, волненья. Освобожденною душой
Король Длинноухий I
Само собой, в короли прошел Большинство голосов получивший осел И учинился осел королем. Но
Мими
«Не чета домашним кискам, Я в гостиных не мурлычу — Летней ночью за трубой
Иегуда бен Галеви
1 «Да прилипнет в жажде к нёбу Мой язык и да отсохнут Руки, если
Король Ричард
Сквозь чащу леса вперед и вперед Спешит одинокий рыцарь. Он в рог трубит, он
Моему брату Максу
Макс! Так ты опять, проказник, Едешь к русским! То-то праздник! Ведь тебе любой трактир
Испанские атриды
В лето тысяча и триста Восемьдесят три, под праздник Сан-Губерто, в Сеговии Пир давал
Красные туфли
Кошка была стара и зла, Она сапожницею слыла; И правда, стоял лоток у окошка,
Истории
Когда изменят тебе, поэт, Ты стань еще вернее — А если в душе твоей
Крик сердца
Нет, в безверье толку мало: Если бога вдруг не стало, Где ж проклятья мы
Избавитель
Ликуешь! — Ты думаешь, Плантагенет, У нас ни малейшей надежды нет! А все потому,
Кто влюбился без надежды
Кто влюбился без надежды, Расточителен, как бог. Кто влюбиться может снова Без надежды —
К Лазарю
I Брось свои иносказанья И гипотезы святые! На проклятые вопросы Дай ответы нам прямые!
Лесное уединенье
Тех дней далеких я не забуду — С венком златоцветным ходил я всюду, Венок