Ода городу

Среднее время чтения: < 1 минуты

Ученый хранитель своих драгоценных полотен,

не тем ли ты был благороден,

что был старомоден?

Как старый античник, что нам толковал “Одиссею”

и все тосковал и уплыл безвозвратно за нею.

Как благостный книжник, замерзший в блокадную зиму,

в спокойствии строгом принявший последнюю схиму.

Как тот эрмитажник, что яростно ведал искусство:

всего не изведал, а время его истекло.

Оно утекает сквозь ветхие старые вещи,

сквозь ветхое сердце, сквозь ветхие стенки сосудов.

Но лица под старость рисуются ярче и резче,

носы обостренные в потусторонность просунув.

Так, значит, старею, что так тебя вдруг понимаю

Так вдруг понимаю, как будто уже умираю.

Как старый Гораций, уже превратившийся в птицу,

впервые парю, чтоб впервые узреть панораму.

Я вижу твои острова и протоки, протоки.

А кровь из меня вытекает в открытое море.

И лишь остается безумное слово “потомки”,

безумная вера, что мы возвращаемся вскоре.

Рейтинг
( Пока оценок нет )