Памяти Грибоедова

Среднее время чтения: 3 минут(ы)

Когда еще ты на земле

Дышал, о друг мой незабвенный!

А я, с тобою разлученный,

Уже страдал в тюремной мгле,-

Почто, виденьем принесенный,

В отрадном, благодатном сне

Тогда ты не являлся мне?

Ужели мало, брат мой милый,

Я, взятый заживо могилой,

Тоскуя, думал о тебе?

Когда в боязненной мольбе

Слова в устах моих коснели,

Любезный образ твой ужели

Без слез, без скорби звал к себе?

Вотще я простирал объятья,

Я звал тебя, но звал вотще;

Бессильны были все заклятья,

Ты был незрим моей мечте.

Увы мне! только раз единый

Передо мной полночный мрак

Воззвал возлюбленный призрак —

Не в страшный ль час твоей кончины?

Но не было глубоких ран,

Свидетелей борьбы кровавой,

На теле избранного славой

Певца, воспевшего Иран

И — ах!- сраженного Ираном!-

Одеян не был ты туманом,

Не искажен и не уныл,

Не бледен… Нет, ты ясен был:

Ты был в кругу моих родимых,

Тобой незнанных, но любимых,

Тебя любивших, не видав.

В виденьи оной вещей ночи

Твои светлее были очи,

Чем среди смехов и забав,

В чертогах суеты и шума,

Где свой покров нередко дума

Бросала на чело твое,-

Где ты прикрыть желал ее

Улыбкой, шуткой, разговором…

(Но дружбе взор орлиный дан:

Великодушный твой обман

Орлиным открывала взором.)

Так! мне однажды только сон

Тебя представил благотворный;

С тех пор, суровый и упорный,

Отказывал мне долго он

Привлечь в обитель испытанья

Твой дух из области сиянья.

И между тем мои страданья

Копились и росли.- Но вдруг

Ты что-то часто, брат и друг,

Златую предваря денницу,

Спускаться стал в мою темницу.

Или зовешь меня туда,

Где ты, паря под небесами,

Ликуешь с чистыми духами,

Где вечны свет и красота,

В страну покоя над звездами?

Или же (много я любил!)

Те, коих взор и в самом мраке,

Как луч живительных светил,

Как дар былого, я хранил,

Все, все в твоем слиялись зраке?

Примечание Кюхельбекера: Относится к

поэме Грибоедова, схожей по форме своей

с Чайлдом-Гарольдом; в ней превосходно

изображена Персия. Этой поэмы, нигде не

напечатанной, не надобно смешивать с

драмой, о которой упоминает Булгарин.

Рейтинг
( Пока оценок нет )