Смуглый Эдам

Среднее время чтения: 3 минут(ы)

Кому угодно, чтоб ветер подул

И листва облетела вконец?

И кто знавал вернее любовь,

Чем Смуглый Эдам, кузнец?

Из чистого золота молот его,

И нет наковальни звончей.

Искуснее всех качает он мех,

И рук не ищите ловчей.

Но Смуглый Эдам был разлучен

С матерью и отцом,

И были братья и сестры его

Разлучены с кузнецом.

И Смуглый Эдам был изгнан в лес

Из родной стороны,

И в краю лесном построил он дом

Для себя и своей жены.

Пойти на охоту Эдам решил

В один распрекрасный день —

Выследить в добром зеленом лесу,

Не бродит ли где олень.

Лук он повесил через плечо,

В ножны вложил клинок,

За дичью в добрый зеленый лес

Пошел, шагнув за порог.

Он по птице бил, где терновник бел,

И ее наповал убил,

И добычу домой отослал жене,

И поменьше грустить просил.

Он по птице бил, где шиповник ал,

И ее убил наповал,

И добычу домой отослал жене,

И вернуться к утру обещал.

Вот подходит он ко двору своему

И медлит минуту одну,

А Бесчестный Рыцарь в его дому

Улещает его жену.

Поначалу перстень сулит золотой —

Жаркий камень в перстне горит:

«Подари, — говорит, — мне любовь за любовь,

И перстень бери!» — говорит.

Но Бесчестному Рыцарю молвит она,

Семейную верность храня:

«Я Смуглого Эдама только люблю,

А Смуглый Эдам — меня!»

А тот кошелек тугой достает,

А там золотых не счесть:

«Подари, — говорит, — мне любовь за любовь —

И бери, — говорит, — всё, что есть!»

«Хоть и втрое ты золота мне посулишь,

С тобой не пробуду и дня.

Я Смуглого Эдама только люблю,

А Смуглый Эдам — меня!»

Тут он длинный и острый клинок достал

И приставил к ее груди:

«Отдавай, — говорит, — мне любовь за любовь!

Не отдашь — пощады не жди!»

И прекрасная леди сказала, вздохнув:

«Смуглый Эдам, ты долго идешь!»

Смуглый Эдам, не мешкая, в двери ступил

И сказал: «Не меня ли ты ждешь?»

Он заставил того уронить клинок,

И наставил клинок на него,

И оставил себе справедливый залог —

Пальцы правой руки его.

Рейтинг
( Пока оценок нет )