Редьярд Киплинг
Перевод С. Займовского Видишь? Мор-Павлин трепещет, раскричались обезьяны, Чиль кружит тревожно на больших крылах,
Перевод А. Глебовской (Римское владычество в Британии, 300 г. н. э.) Легат, я получил
Перевод А. Щербакова «Эй, Джонни, да где ж пропадал ты, старик, Джонни, Джонни?» «Был
Перевод А. Оношкович-Яцына (Пехотные колонны) День-ночь-день-ночь — мы идем по Африке, День-ночь-день-ночь — все
Перевод В. и М. Гаспаровых В японских землях, где горят бумажные фонари, У Бладстрит
Перевод М. Гаспарова Меня сковали Предать бойца В первом бою. Меня послали По злое
Перевод А. Оношкович-Яцына (Королевские инженеры) Чуть из хлябей явился земной простор («Так точно!» —
Перевод С. Степанова Шива Жизнодавец, Повелитель сил, Сидя на Пороге Дома, Живность сотворил: И
Перевод А. Щербакова (Королевскому полку морской пехоты) Со скуки я в хлябь с полуюта
Перевод А. Щербакова Кто не знает Вдовы из Виндзора, Коронованной старой Вдовы? Флот у
Перевод Г. Кружкова Мохнатый шмель — на душистый хмель, Мотылек — на вьюнок луговой,
Перевод М. Лозинского Владей собой среди толпы смятенной, Тебя клянущей за смятенье всех, Верь
В Сионийских горах наступил очень жаркий вечер. Отец Волк проснулся после дневного отдыха, зевнул,
Давным-давно, ещё в Каменном веке, жил да был один человек. Был он человек первобытный,
Закон Джунглей (самый древний в мире) составлялся постепенно, на каждый случай, который мог произойти
В этой сказке я расскажу вам, как верблюд получил свой горб. В начале веков,
Большой скалистый питон Каа переменил свою кожу в двухсотый раз, и Маугли, не забывавший,
Слушайте внимательно, милые мои! То, что я расскажу вам, случилось давным-давно, когда человек еще
Вот тебе, милый мой мальчик, новая чудесная сказка — совсем особенная, не похожая на
Это было давно, мой милый мальчик. Жил-был Кит. Он плавал по морю и ел
В некотором царстве, в некотором государстве, на Красном море, у самого берега, стоял Необитаемый
Милый мальчик, я опять расскажу тебе сказку о Далеких и Старинных Временах. Жил тогда
Меч ВиландаПесня Пака Вон, видишь, через дальний луг Неровный след ведет? Там пушки волокли
Это рассказ о великой войне, которую вел в одиночку Рикки-Тикки-Тави в ванной большого дома
Теперь мы должны вернуться к первому рассказу. Когда после боя со стаей около Скалы