Отплывающим

Среднее время чтения: 2 минут(ы)

Перевод Всеволода Рождественского

В то время как вдали, сверкая парусами,

Проходят стаи кораблей

И волны, пеною своей

Подобные орлам с блестящими крылами,

Встают, грозны и высоки, —

Счастливый путь вам, моряки!

Гордясь, горит заря, прекрасен день, как слава,

А этот берег — как порог,

Откуда Гордость бег начнет

От мыса к мысу вдаль, легко и величаво.

Валы грозны и высоки.

Счастливый путь вам, моряки!

Вам надо выбрать порт, куда летят мечтанья.

Без колебания вперед,

К народу, что давно вас ждет,

Чья воля, как мечи, исполнена сверканья!

Валы грозны и высоки.

Счастливый путь вам, моряки!

Простор чудесных волн пред вами лег сейчас,

И вал, катясь за валом следом,

Уже возносит вас к победам

По лестнице, где все — и пена и топаз.

Валы грозны и высоки.

Счастливый путь вам, моряки!

Среди вспененных волн — плывущие короны.

Но где властитель, где чело,

Куда бы золото легло

Венком сияющим, победой озаренным?

Валы грозны и высоки,

Счастливый путь вам, моряки!

Рейтинг
( Пока оценок нет )