Знаю сам, что я зол
Знаю сам, что я зол, И порочен, и слаб; Что постыдных страстей Я бессмысленный
Зимний вечер
О бледная луна Над бледными полями! Какая тишина — Над зимними полями! О тусклая
Затихших волн сиянье бесконечно
Затихших волн сиянье бесконечно Под низким, жарким солнцем декабря. Прозрачно всё и так нетленно-вечно,
Ювенал о Древнем Риме
Сердце наше огрубело. Хоть к свободе не привык, Но кощунствует он смело, Лживый, рабский
Я всех любил, и всех забыли
Я всех любил, и всех забыли Мои неверные мечты. Всегда я спрашивал: не ты
Я никогда так не был одинок,
Я никогда так не был одинок, Как на груди твоей благоуханной, Где я постиг
Возвращение
Глядим, глядим все в ту же сторону, За мшистый дол, за топкий лес. Вослед
Ворон (перевод Эдгар Аллан По)
Погруженный в скорбь немую и усталый, в ночь глухую, Раз, когда поник в дремоте
Волны
О если б жить, как вы живете, волны, Свободные, бесстрастие храня, И холодом, и
Веселые думы
Без веры давно, без надежд, без любви, О странно веселые думы мои! Во мраке
В сумерки
Был зимний день; давно уже стемнело, Но в комнату огня не приносили; Глядело в
В небе, зелёном, как лёд
В небе, зелёном, как лёд, Вешние зори печальней. Голос ли милый зовет? Плачет ли
В лесу
Дремлют полною луной Озаренные поляны. Бродят белые туманы Над болотною травой. Мертвых веток черный
В этот вечер горячий, немой и томительный
В этот вечер горячий, немой и томительный Не кричит коростель на туманных полях; Знойный
Ужель мою святыню
Ужель мою святыню Ты не поймешь вовек, И я люблю рабыню, Свободный человек? Ужели
Успокоенные
Успокоенные Тени, Те, что любящими были, Бродят жалобной толпой Там, где волны полны лени,
Усни
Уснуть бы мне навек, в траве, как в колыбели, Как я ребенком спал в
Ты ушла, но поздно
Ты ушла, но поздно: Нам не разлюбить. Будем вечно розно, Вечно вместе жить. Как
Ты, бледная звезда, вечернее светило
Из Альфреда Мюссэ Ты, бледная звезда, вечернее светило, В дворце лазуревом своем, Как вестница
Трубный глас
Под землею слышен ропот, Тихий шелест, шорох, шепот. Слышен в небе трубный глас: —
Титаны
(К мраморам Пергамского жертвенника) Обида! Обида! Мы — первые боги, Мы — древние дети
Темный ангел
О темный ангел одиночества, Ты веешь вновь, И шепчешь вновь свои пророчества: «Не верь
Так жизнь ничтожеством страшна
Так жизнь ничтожеством страшна, И даже не борьбой, не мукой, А только бесконечной скукой
Старость
Чем больше я живу — тем глубже тайна жизни, Тем призрачнее мир, страшней себе
Сталь
Гляжу с улыбкой на обломок Могучей стали,- и меня Быть сильным учишь ты, потомок
STABAT MATER (Родник любви)
На Голгофе, Матерь Божья, Ты стояла у подножья Древа Крестного, где был Распят Сын
Смерть Надсона
(Читано на литературном вечере в память С. Я. Надсона) Поэты на Руси не любят
Смех богов
Легок, светел, как блаженный Олимпийский смех богов, Многошумный, неизменный Смех бесчисленных валов! Страшен был
Скука
Страшней, чем горе, эта скука. Где ты, последний терн венца, Освобождающая мука Давно желанного
Сакья-Муни
По горам, среди ущелий темных, Где ревел осенний ураган, Шла в лесу толпа бродяг
С тобой, моя печаль, мы старые друзья
С тобой, моя печаль, мы старые друзья: Бывало, дверь на ключ ревниво запирая, Приходишь
С потухшим факелом мой гений отлетает
С потухшим факелом мой гений отлетает, Погас на маяке дрожащий огонек, И сердце без
Родное
Далеких стад унылое мычанье, И близкий шорох свежего листа… Потом опять — глубокое молчанье…
Рим
Кто тебя создал, о, Рим? Гений народной свободы! Если бы смертный навек выю под
Пустая чаша
Отцы и дети, в играх шумных Все истощили вы до дна, Не берегли в
Пройдет немного лет, и от моих усилий
Пройдет немного лет, и от моих усилий, От жизни, от всего, чем я когда-то
Проклятие любви
С усильем тяжким и бесплодным, Я цепь любви хочу разбить. О, если б вновь
Признание
Не утешай, оставь мою печаль Нетронутой, великой и безгласной. Обоим нам порой свободы жаль,
Природа
Ни злом, ни враждою кровавой Доныне затмить не могли Мы неба чертог величавый И
Потух мой гнев, безумный, детский гнев
…Потух мой гнев, безумный, детский гнев: Всё время я себя обманывал напрасно: Я вновь
Помпея
Над городом века неслышно протекли, И царства рушились; но пеплом сохраненный, Доныне он лежит,
Покоя, забвенья!.. Уснуть, позабыть
Покоя, забвенья!.. Уснуть, позабыть Тоску и желанья, Уснуть — и не видеть, не думать,
Поэту наших дней
Молчи, поэт, молчи: толпе не до тебя. До скорбных дум твоих кому какое дело?
Поэту
И отдашь голодному душу твою и напитаешь душу страдальца, тогда свет твой взойдет во
Поэт
Сладок мне венец забвенья темный, Посреди ликующих глупцов Я иду отверженный, бездомный И бедней
По дебрям усталый брожу я в тоске
По дебрям усталый брожу я в тоске, Рыдает печальная осень; Но вот огонек засиял
Печальный мертвый сумрак
Печальный мертвый сумрак Наполнил комнату: теперь она похожа На мрачную, холодную могилу… Я заглянул
Парки
Будь что будет — все равно. Парки дряхлые, прядите Жизни спутанные нити, Ты шуми,
Парфенон
Мне будет вечно дорог день, Когда вступил я, Пропилеи, Под вашу мраморную сень, Что
Пантеон
Путник с печального Севера к вам, Олимпийские боги, Сладостным страхом объят, в древний вхожу
Ослепительная снежность
Ослепительная снежность, Усыпительная нежность, Безнадежность, безмятежность — И бело, бело, бело. Сердце бедное забыло