Змеи, голова и хвостъ

Среднее время чтения: 2 минут(ы)

Простымъ довольствуйся солдатъ мундиромъ,

Коль быть тебѣ не льзя, дружечикъ, командиромъ;

Въ велику можетъ честь,

Великой только умъ отечество вознесть:

А голой чинъ рождастъ только лѣсть;

Ползя травою,

Змѣинъ поссорился хвостъ люто съ головою,

И говоритъ: не все тебѣ меня водить:

Изволишъ иногда сама за мной ходить;

Какое право ты имѣешъ,

Сестрица и дружечикъ мой,

Что ты меня таскать какъ дѣвка юбку смѣешъ?

А ежели змѣѣ лежитъ уставъ такой;

Таскайся же и ты подобно такъ за мной.

Бранилися и помирились:

Договорились,

По перемѣнкѣ впредь,

Диктаторскую власть имѣть.

Въ диктаторствѣ хвоста все время темны ночи,

И ни чево,

Въ диктаторствѣ ево,

Не видятъ ни когда диктаторскія очи.

Въ правленіе то всѣ кривымъ путемъ идутъ,

И шествуя путемъ негладкимъ смерти ждутъ:

Лѣсъ, камни голову щелкая раздробили:

А съ ней и самово диктатора убили,

Не зрѣти на пути ни солнца, ни небесъ.

Деревья, каменья, разбойники то были,

И безъ труда слѣпова погубили:

Не спасся бы слѣпой отъ нихъ и Геркулссъ,

Ни заяцъ бы слѣпой отъ нихъ ни удалился;

Но въ когти къ нимъ конечно бы ввалился.

Слѣпому каменья враги, и врагъ и лѣсъ.

Скончалася змѣя; диктаторъ съ стула слѣзъ.

Рейтинг
( Пока оценок нет )