Птаха и дочь ея

Среднее время чтения: 2 минут(ы)

Какая то во ржи жила на нивѣ птаха,

А съ нею дочь ея жила:

На нивахъ жатва ужъ была;

Такъ жительницамъ симъ то было не бсзъ страха:

И прежде нежели зачнутъ ту ниву жать,

Имъ должно отъѣзжать:

Въ другое мѣсто перебраться;

Чтобъ имъ со жательми на жатвѣ не подраться.

Мать вышла вонъ на часъ, не вѣдаю куда,

И дочкѣ говоритъ: когда

Придетъ хозяинъ нашъ на ниву:

Имѣй головку нелѣниву,

Ты дочь моя тогда:

Послушай что онъ скажетъ,

И что слугамъ прикажетъ.

Какъ мать приѣхала домой по томъ,

Кричала дочь объ етомъ дѣлѣ:

Ахъ, матушка моя, пора, пора отселѣ:

Оставимъ етотъ домъ:

Пора, пора отселѣ;

Хозяинъ приказадъ друзей на жатву звать,

И взавтрѣ станутъ жать;

Пора душа моя отселѣ отъѣзжать.

Мать ей отвѣтствуетъ: не бойся радость;

Не искусилася твоя о дружбѣ младость;

Не будутъ жать, ей, ей!

Друзья не жали;

На нивѣ не было друзей;

Тому причина та: друзья не приѣзжали.

Поотлучилась мать,

Вѣля рабенку тутъ молву внимать.

Хозяинъ приходилъ: ихъ хочетъ домъ ломать,

И звать послалъ родню; вить ихъ не нанимать.

Дочь тоже говоритъ какъ матушку встрѣчаетъ:

А матушка ей то же отвѣчаетъ;

Севодни и вчера слова у нихъ одни.

Во учрежденномъ дни,

На нивѣ не было родни;

Родня не приѣзжала,

И хлѣба не пожала.

Поотлучилась мать,

Вѣля рабенку тутъ молву внимать

Приѣхала обратно мать;

Пришло репортовать:

Съ дѣтьми и со слугами,

Хозяинъ взавтрѣ хлѣбъ намѣрился пожать,

И говорилъ: сожнемъ мы братцы хлѣбъ и сами.

Мать ей отвѣтствуетъ, то мня распоряжать:

Когда хлѣбъ хочетъ самъ уже хозяинъ жать;

Пора душа моя отселѣ отъѣзжать.

Рейтинг
( Пока оценок нет )