Сказка Принц-кролик

Среднее время чтения: 13 минут(ы)

По улицам королевской столицы шёл человек с большой корзиной на голове и нараспев выкрикивал свой товар:

– Купите цветы –

Георгины и розы!

Кто купит, узнает

Страданья и слёзы!..

Цветы были прекрасны, и кричал он очень громко, но люди только смеялись над продавцом, потому что никто не хотел платить деньги за слёзы и страдания. Так, не продав ни одного цветка, продавец пересёк все переулки, прошёл все улицы и наконец вышел на площадь перед королевским дворцом.

– Купите цветы!.. – запел он ещё громче, и принцесса выглянула в окошко. Она не знала ещё, что такое слёзы и страдания, и песня продавца не испугала её. А цветы были так хороши, что красавица тотчас же приказала служанке купить всю корзину и посадить в саду прекрасные георгины и розы.

Каждое утро стала принцесса спускаться в сад, чтобы полюбоваться своими цветами, а цветы становились всё пышнее и пышнее и с каждым днём всё больше и больше нравились принцессе. Красавица потеряла сон. Всю ночь, не смыкая глаз, лежала она в своей постели под шёлковым балдахином и с нетерпением ждала восхода солнца, чтобы разбудить служанку и бежать с нею в сад любоваться прекрасными цветами.

Однажды утром она прибежала в сад так рано, что солнце ещё не успело позолотить верхушки гор. И что же увидала принцесса? Между цветами прыгал пушистый кролик. Он был презабавным – поводил ушками и припадал к земле при каждом прыжке.

– Поймай, поймай его! – захлопала принцесса в ладоши, и послушная служанка принесла кролика госпоже, а красавица сняла с головы ленту и сказала служанке: – Привяжи его и отведи во дворец. Он будет жить вместе со мной.

Они пошли через сад, и кролик послушно запрыгал за ними следом. Но у самых дверей дворца зверёк рванулся и убежал в сад вместе с лентой принцессы. И девушки не могли найти его, как ни искали.

Весь день красавица была печальной, а наутро побежала в сад, и снова среди цветов увидала кролика.

– Привяжи-ка его покрепче! – приказала служанке красавица и сорвала с шеи тканый шёлковый шарф. Служанка выполнила приказание принцессы, они пошли ко дворцу, но у самых дверей кролик стремительно прыгнул в сторону и исчез в кустах вместе с шарфом красавицы.

На третье утро принцесса и служанка снова поймали кролика: На этот раз они привязали его золотой цепочкой, на которой висел медальон с портретом самого короля. Но и это не удержало пленника: он вырвался и умчался вместе с цепочкой и королевским портретом.

Принцесса затосковала и вскоре слегла в постель. Пришёл королевский врач, покачал головой и сказал королю:

– Вашей дочери нужны развлечения: прогулки в коляске, весёлые разговоры, пение и танцы. Пусть праздник сменяется праздником, и принцесса забудет свою печаль и осушит слёзы.

И тотчас же во дворец явились лучшие певцы, музыканты, танцоры и сказочники. Они пели, играли, танцевали и рассказывали такие забавные истории, что король и министры забросили все свои дела и слушали их с утра до вечера. Но принцесса по-прежнему была безутешной. Молча лежала она на своей постели под шёлковым балдахином и печально смотрела вдаль, будто кто-то стоял перед ней, и крупные слёзы катились по её побледневшим щекам. На глазах у всех красавица угасала, и никто не знал, как и чем ей помочь.

Слух о болезни принцессы разнёсся по всей стране и вскоре дошёл до маленькой бедной хижины, стоявшей на опушке густого леса. В этой хижине жили две сестры, две древние старушки. Одна была немножко хромой, а другая совсем горбатой. Они жили душа в душу и никогда не разлучались, но, узнав о несчастье в королевском дворце, старая горбунья сказала сестре-хромоножке:

– Сестрица, а что, если я пойду во дворец и попробую полечить принцессу своими сказочками?

Хромоножка улыбнулась в ответ:

– Я знаю, что ты очень добра, но во дворце найдутся сказочники получше тебя.

– А я всё-таки попробую, – ответила горбунья. – Уж очень мне жаль молодую принцессу.

Она завязала в узелок маисовую лепёшку и пару жареных рыбок, взяла в руки палку и отправилась в путь.

Дорога была не близкой, а горбунья была очень стара, и поневоле частенько приходилось ей присаживаться на отдых. То присядет в тени дерева на придорожном камне, то просто на земле у прохладного ручейка. Шла она, шла – вдруг видит: лежит у самой дороги большой мельничный жернов. «Вот, – думает, – тут и выспаться можно!» Присела на краешек жернова и задремала. Вдруг точно кто-то толкнул её под локоть. Открыла глаза, смотрит – что за чудо! – земля перед ней раздвинулась, и поднялся из земли ослик, навьюченный двумя золотыми корзинами. Старушка была очень любопытна: заглянула в корзины, а в них пусто! Но ещё больше удивилась горбунья, когда заметила, что чудесным осликом управляют две руки, а чьи это руки – никак не поймёшь: руки-то есть, а человека не видно! Руки похлопали осла по спине, побежал осёл на лужайку и принялся щипать свежую травку. Горбунья стала ждать, пока возвратится осёл. «Надо, – думает, – разузнать, откуда он появился!» А осёл тут как тут – прибежал обратно и давай стучать копытом в землю. Старушка не стала терять времени даром – раз – и прыгнула в одну из корзин. И вдруг разверзлась земля, и ослик, как камень, полетел вниз – только ветер свистел в ушах. Наконец он остановился. Выглянула бабушка из корзины и видит: стоит ослик перед роскошным дворцом! Это ей очень понравилось. Раз – и бабушка выпрыгнула из корзины. Осмотрелась – и прямо в двери: «Надо, – думает, – разузнать, что там внутри, во дворце».

Тут как будто только её и ждали! Посреди зала возвышался большой стол, уставленный лучшими кушаньями. Села старуха за стол, а руки тут как тут: придвигают гостье блюда одно за другим. Проголодалась горбунья с дороги, наелась досыта. А руки уже спешат – отворяют двери в другую комнату, где стояла постель с мягкой пуховой периной. «Ну, – думает бабушка, – тут я высплюсь получше, чем на жернове у дороги!» Легла на постель и проспала до рассвета. Даже во сне ничего не видела! А утром подбежала к окошку и выглянула в дворцовый сад. Смотрит – бежит по дорожке маленький пушистый кролик: ушами поводит, при каждом прыжке к земле припадает. Добежал до дворца – и в двери. Старушка – навстречу, а сама прячется, чтобы не спугнуть зверюшку. Подбежал кролик к фонтану, прыг в воду – и вынырнул из воды прекрасным принцем. Залюбовалась бабушка красавцем. А он не видит её – подошёл к зеркалу, взял золотой гребень и принялся расчёсывать свои чёрные кудри. Расчёсывает и вполголоса напевает, да так печально:

– Ах, зеркальце любимое,

Любимый гребешок,

Искал я всюду милую,

Искал и не нашёл.

Скажите мне, скажите мне –

В какой искать стране

Красавицу,

Которая

Тоскует обо мне…

Причесался, нырнул в фонтан, обернулся кроликом и ускакал обратно в сад.

«Вот это сказка так сказка! Такой никогда самой не придумать,- подумала бабушка. – Пойду-ка скорей во дворец и всё расскажу принцессе! Пускай девушка позабавится». Села за стол, хорошенько позавтракала, разыскала свою палку и вышла в сад. Смотрит – а ослик уже стоит у крыльца со своими золотыми корзинками. Старушка – в корзинку и – фьють – полетела вверх со скоростью ветра. Не успела оглянуться, а она уже на дороге – на том самом месте, где лежал мельничный жернов. Поклонилась бабушка ослику и пошла прямой дорогой в королевский дворец.

Приходит и говорит:

– Ваше величество, я пришла издалека, хочу позабавить принцессу, рассказать ей сказочку, какой ещё никто не слыхал, потому что всё это было со мной на самом деле!

Привели бабушку к принцессе. Лежит красавица на постели под шёлковым балдахином – даже не взглянула на старую. А горбунье что – присела рядом на стульчик и давай рассказывать. Рассказывает, а принцесса лежит, как лежала, даже не шевельнётся. Обо всём рассказала бабушка: и как во дворец попала, как поужинала, как выспалась, но только лишь помянула кролика, очнулась принцесса, подняла голову, улыбнулась и приказала подать себе завтрак.

Обрадовалась горбунья, видит – дело на лад идёт. Говорит, рассказывает, а принцесса уже сидит в постели. А как дошло дело до принца, вскочила на ноги, весёлая, чуть не пляшет, как будто никогда и больной не была! Смеётся и говорит:

– Бабушка, милая! Сейчас же едем в подземный дворец. Хочу взглянуть, как там кролик живёт!

Позвали верную служанку принцессы и в тот же день отправились в путь. К вечеру дошли до волшебного жернова, дождались ослика, прыгнули в золотые корзины и – фьють – полетели под землю. Горбунья-то ничего – не струсила: уже привыкла к таким прогулкам, но принцесса со служанкой так обомлели от страха, что бабушка насилу вытащила их под землей из корзинок.

И вот входят они в роскошный подземный дворец, идут из зала в зал. Волшебные руки открывают перед ними настежь все двери. А сколько рук хлопотало кругом, словно готовились во дворце к большому празднику! Одни прибирали комнаты, другие несли к столам дорогие блюда, а на хорах руки невидимых музыкантов уже настраивали свои волшебные скрипки.

Так из зала в зал, из комнаты в комнату шла принцесса со служанкой и бабушкой по дворцу и не могла надивиться его красоте и богатству. Но разве богатства искала принцесса? Она надеялась встретить кролика, но кролика нигде не было! Служанка побежала вперёд. Она открыла одну из дверей и вдруг громко вскрикнула от испуга: посреди спальни на мраморном полу лежал прекрасный принц, бледный как полотно, и сердце его не билось.

– Не ходите сюда, он умер! – воскликнула служанка. Но принцесса и бабушка уже вошли в спальню. Увидев принца, красавица отшатнулась, но жалость и сострадание пересилили страх. Она бросилась к несчастному юноше.

– Уйдём отсюда, мы пришли слишком поздно, – зашептала горбунья, стараясь увести принцессу. Но красавица как зачарованная смотрела на прекрасного принца, затем медленно склонилась над ним, и крупные слёзы одна за другой, покатились из её глаз. Первая слеза упала на сердце юноши, и сердце начало медленно биться. Вторая – оживила уста, и юноша улыбнулся. Третья – упала на лоб, и прекрасный принц открыл глаза. Он встал и сказал принцессе:

– Спасибо тебе, красавица. Злой волшебник заколдовал меня и превратил в смешного кролика, но твои слёзы и доброе сердце разрушили злые чары.

Он взял красавицу за руку, и тотчас же громко грянула музыка, все двери распахнулись настежь, и принцесса с удивлением увидала, что в залах веселятся уже нарядно разодетые гости, и уже не руки, а невидимые прежде румяные повара в высоких белых колпаках несут к столам дорогие блюда, в то время как слуги в расшитых ливреях, вежливо кланяясь, рассаживают по местам приглашённых.

– О принц! – воскликнула красавица в изумлении. – Скорее скажите мне, что за праздник у вас во дворце сегодня?

– Моя свадьба, – с улыбкой ответил принц.

– Но кто же невеста?

– Моя невеста – принцесса соседнего королевства!

– Но принцесса – ведь это я?-смутилась девушка.

– Ты и будешь моей женой, – с учтивым поклоном ответил принц и под звуки самой весёлой музыки повёл красавицу в зал. Они сели за свадебный стол, и знатные гости подняли кубки за здоровье новобрачных.

Так справили они весёлую свадьбу, но больше всего радовало принцессу, что теперь роскошный дворец принца-кролика уже не стоял под землёй. Он высился на крутой скале на берегу лазурного моря. Птицы кружились над ним, и громко пели о счастье принцессы и принца.

Старушка тоже осталась жить во дворце. Все очень любили и уважали её, но вскоре горбунья затосковала и стала проситься домой. Долго уговаривали её принцесса и принц навсегда остаться во дворце, но уговорить не могли.

– Я не королева и не знатная дама. Я в хижине родилась и в хижине хочу скоротать свою старость, – твердила горбунья.

И тогда принц приказал подать золотую карету и отвезти бабушку в бедную хижину на опушке густого леса.

Радостной была встреча горбуньи и хромоножки. Много лет ещё прожили они душа в душу. А когда хромоножка скучала, горбунья старалась развеселить её и пела ей вот такую песенку:

– Бывает, бывает.

Бывает порой,

Что слёзы нам счастье

Приносят с собой.

И хижина часто милее дворца…

И сказка прочитана вся до конца.

Рейтинг
( Пока оценок нет )