У лилий белизна твоей руки — Сонет 99

Среднее время чтения: < 1 минуты

Фиалке ранней бросил я упрек:

Лукавая крадет свой запах сладкий

Из уст твоих, и каждый лепесток

Свой бархат у тебя берет украдкой.

У лилий — белизна твоей руки,

Твой темный локон — в почках майорана,

У белой розы — цвет твоей щеки,

У красной розы — твой огонь румяный.

У третьей розы — белой, точно снег,

И красной, как заря, — твое дыханье.

Но дерзкий вор возмездья не избег:

Его червяк съедает в наказанье

Каких цветов в саду весеннем нет!

И все крадут твой запах или цвет.

Перевод С.Маршака

Рейтинг
( Пока оценок нет )